2023年翻译服务委托合同(三篇)
随着法律观念的日渐普及,我们用到合同的地方越来越多,正常情况下,签订合同必须经过规定的方式。优秀的合同都具备一些什么特点呢?又该怎么写呢?这里我整理了一些优秀的合同范文,希望对大家有所帮助,下面我们就来了解一下吧。
翻译服务委托合同篇一
乙 方:
甲,乙双方经友好协商,一致达成本协议.双方申明,双方都已理解并认可了本合同的所有内容,同意承担各自应承担的权利和义务,忠实地履行本合同.
一,合作内容
乙方为提高企业信息管理化水平与公司形象,特委托甲方为其客户管理系统软件,详细要求见附件.
二,合同期限
自 年 月 日始至 年 月 日止.
三,甲方权利与义务
1, 甲方所开发软件是自行研发的,保证不是侵权软件.
2, 甲方将严格按照乙方提出的各项技术指标,要求进行软件的开发设计.
3, 甲方开发的软件不得含有病毒,不得含有黄色,反动及违反国家法律规定的内容.
4, 甲方所开发软件的所有权,版权归甲方所有,乙方只有使用权.
5, 甲方只对乙方提出的书面要求进行开发.
6, 甲方交付软件时将对乙方提供相关技术培训及售后服务.
四,乙方权利与义务
1, 乙方托付甲方所开发的软件保证不含有反动,黄色及违反国家法律规定的内容,否则甲方将不予开发.
2, 乙方必须保证对甲方所开发的软件不作任何侵权行为,如不进行拷贝,篡改,泄露给第三方使用等,否则甲方将追究乙方的法律责任.
3, 乙方托付甲方开发软件时必须以书面形式(一式二份且加盖公章)详细地说出需求模块,提供给甲方各项技术指标.
4, 乙方托付甲方开发的软件在签订合同之后如需增加其它功能,必须以书面形式呈交给甲方,甲方做改动并酌情收取适当费用.
五,乙方验收标准
1, 乙方验收时,不得对甲方所开发的软件提出附加条件.
2, 甲方所开发的软件符合乙方呈甲方的附件要求及各项技术指标即为合格.
3,甲方完成软件工作, 乙方应在三日内组织验收,超过七日不验收,视为验收合格.
六,费用结算方式
1, 该软件乙方付给甲方费用总金额 元整.
2, 甲乙双方签订合同当日,乙方将预付保证金 元整(占总造价_______%).
3, 甲方交付软件当日,乙方验收合格后付甲方人民币 元整(占总造价_______%).
4, 甲方收取完开发费用后,免费为乙方维护软件 个月 .
5, 免费维护期过后,乙方如需甲方对该软件继续进行维护,甲方将提供有偿服务 .
6,付款方式_______________
七,违约责任
1, 由于乙方未及时提供软件开发所需的信息而导致甲方工作不能按时完成,甲方不负任何责任,并有权向乙方提出延期要求,延期时间由双方协商确定.
由于甲方原因未能按时完成软件的开发,乙方有权向甲方提出索赔,具体额度由双方协商确定,但最高不
超过合同中乙方支付费用总金额的10%.
八,争议解决
本合同履行过程中如发生争议,双方应本着友好合作的精神共同协商解决.
九,合同终止
1, 任何一方终止合同,需提前10个工作日书面通知对方,并说明正当的终止理由,由双方代表签字后方可终止本合同.
于战争,地震,火灾等不可抗拒因素导致的工作中断,双方均不承担责任,待条件恢复后,由双方协商确定合同内容的变更.
十,附则
1, 合同签订前未尽事宜,双方协商解决;合同签订后,经双方当事人协商一致,对本合同有关条款进行变更或者补充时应以书面形式确认.
2, 本合同一式两份,双方各持一份,具有同等的法律效力,自双方授权代表签字或盖章后生效.
3, 本合同的详细要求见附件,附件具有同待法律效率.
甲 方:乙 方:
代表人: 代表人:
翻译服务委托合同篇二
甲方:
乙方:
关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。
1。稿件说明:
文稿名称:
翻译类型为:英译中/中译英
总翻译费为:
交稿时间:
2字数计算:
无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算。
3。笔译价格(单位:rmb/千字)
中译英___元英译中___元
4付款方式
签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即人民币_____元,甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。
5。翻译质量:
乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁
6原稿修改与补充:
如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方
7交稿方式:
乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。
8版权问题:
乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责。保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。
本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。传真件有效。
甲方:(签章)
乙方:(签章)
年月日
翻译服务委托合同篇三
法医司法鉴定所(或中心):_________________
现有,性别:_________________,年龄:_________________岁,住址:_________________,身份证号码:_________________。
因受伤程度等事宜,现委托你所进行法医鉴定:_________________
01、损伤程度;02、损伤与疾病关系;03、交通事故致残程度;04、工伤致残程度;05、劳动能力;06、听觉能力;07、智商能力;08、视觉功能;09、性功能;10、治疗康复时间;11、致伤物推断;12、致伤方式;13、医疗损害赔偿(医疗过错、损害后果及二者的因果关系);14、保外就医;15、护理等级和期限;16、后期治疗费;17、残疾器具费用;18、营养费。
鉴定事项用途:_________________诉讼仲裁调处其它
其他要求:_________________
委托单位(人):_________________
年月日