最新签证邀请函中英文通用
在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触作文或者范文吧,通过文章可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。范文书写有哪些要求呢?我们怎样才能写好一篇范文呢?下面我给大家整理了一些优秀范文,希望能够帮助到大家,我们一起来看一看吧。
签证邀请函中英文篇一
to whom it may concern:
i am writing this letter to invite our parents (name and brithdays) to visit us in (country) this coming (month) for aperiod of 6 months.
it goes without saying that we will cover all expenses duringtheir visit in (country), which includes international air tickets, local transportation, accmodations, medical
insurances and all other related expenses.
your favourable consideration regarding their visa applications will be highly appreciated. if you have any question regarding this matter, please kindly contact me at the address above
sincerely,
敬启者:
我写此信的目的是邀请我们的.父母 (名字、出生日期),于即将到来的 (月份)到 (国家)探亲,为期6个月。
我们将支付他们在 (国家)访问的一切费用:国际机票、当地交通、食宿、医疗保险和全部其他有关的花费。
希望您能在他们办理签证中给与协助。如果您有任何问题,请通过下面的地址与我联系:
此致
签证邀请函中英文篇二
to chinese embassy / consulate,
i hereby invite the following inspanidual to visit china, whose information is listed below:
被邀请人信息 — information of the invited party
姓名
name (as appeared on
passport)___________________________________________
性别
gender 男 male 女 female
出生日期
date of birth__________________________________________________________
护照号码
passport
number______________________________________________________________
访问目的(探亲、访友、旅游等)
purpose of visiting china (visiting relatives, friends, tourist, etc) ________________
访问城市
cities to visit__________________________________________________________
抵华日期
date of arrival in china__________________________________________________
谁将承担往返中国及在中国的费用?
who will pay for travel & living expense____________________________________
邀请人姓名或单位 name of
inviter________________________________________________________
与被邀请人的关系
relationship between inviter and the invited_________________________________
邀请人联系电话
inviter's chinese phone number___________________________________________
邀请人地址
inviter's address in china________________________________________________
邀请人签名
signature of inviter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _