2023年匡衡凿壁借光的故事翻译 匡衡凿壁借光的故事简单概括(3篇)
在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触作文或者范文吧,通过文章可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。大家想知道怎么样才能写一篇比较优质的范文吗?下面是小编为大家收集的优秀范文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
匡衡凿壁借光的故事翻译 匡衡凿壁借光的故事简单概括篇一
2、资给:资助、供给
3、大学:大学问家
4、愿: 希望
5、致:给
6、得:得到
7、书:读书
8、穿壁:在墙上打洞
9、文不识:姓文名不识
10、资给:就给予
11、遂:终于
12、大姓:大户人家。有钱的人
13、映:照耀
14、佣:雇佣
15、怪:以。.。为奇怪
匡衡凿壁借光的故事翻译 匡衡凿壁借光的故事简单概括篇二
1、不逮:指烛光照不到;逮:到,及。
2、穿壁:在墙上打洞;穿:凿。
3、以:用。。映:映照。
4、邑人:同县的人。
5、大姓:大户人家。致:给。
6、文不识:人名,姓文名不识。
7、与:即“与之”,给他。
8、佣作:做工辛勤劳作。
9、偿:报酬。
10、怪:以……为怪;对……感到奇怪。
11、愿:希望。
12、得:得到。
13、资给:资助给。
14、偿:报酬。
15、书:读书。
16、遂:于是,就。
17、大学:大学问家。
18、如是:如此。
19、匡衡:西汉经学家。
20、文不识:人名。
21、乃:于是。
22、与:给。
23、愿:希望。
24、得:允许。
25、遍:尽。
26、资:借。
27、以:把。
匡衡凿壁借光的故事翻译 匡衡凿壁借光的故事简单概括篇三
匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮①,衡乃穿壁②引其光,以书映③光而读之。邑人大姓④文不识⑤,家富多书,衡乃与其佣⑥作而不求偿。主人怪⑦问衡,衡曰:“ 愿⑧得⑨主人书遍读之。 ” 主人感叹,资给⑩以书,遂?成大学⑿。衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人疑。”鼎,衡小名也。时人畏服如是。闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从之与语,质疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留听,更理前论!”邑人曰:“穷矣!”遂去不反。
阅读题:
1、解释:①邑 ②怪 ③资
2、翻译:①衡乃与其佣作而不求偿
②时人畏服之如是
③衡从之与语质疑
3、理解:邑人挫服倒屐而去中倒屐而去是用来形容邑人什么的?