谒金门古诗译文实用
时间:
2023-04-14 22:04
小编:
zdfb
在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触作文或者范文吧,通过文章可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。写范文的时候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?以下是我为大家搜集的优质范文,仅供参考,一起来看看吧
谒金门古诗译文篇一
寒窑赋原文注解及译文
推荐度:
苏轼《水调歌头》赏析
推荐度:
蒹葭赏析
推荐度:
鲁迅《呐喊》赏析
推荐度:
鲁迅《孔乙己》原文及赏析
推荐度:
相关推荐
翁元龙
莺树暖,弱絮欲成芳茧。②流水惜花流不远,小桥红欲满。
原上草迷离苑,金勒晚风嘶断。③等得日长春又短,愁深山翠浅。
①谒金门:这是一首春情词。
②芳茧:这里指飞絮滚卷成雪球状,如同蚕吐丝成茧。
③金勒:束勒马头的缰具,在这里代指所骑之马。
莺儿在树上欢唱,春风清和温暖,柔弱的.柳絮随风滚动成团,似一颗颗白色的蚕茧。流水爱惜落花,不忍载着它们漂远,小桥下边积满了红色的花瓣。
青青原野上的草,茫茫没有边,只有凄凉的晚风声音不断,听不到游子归返的骏马嘶鸣。等呀等、盼呀盼,眼看夏至春将完,山间翠色日渐浓,仍比我心中的忧愁浅。
翁元龙的词,景妍而境清,情真而意切,杜范形容为“如荷湿露”,周密赞其“真花间语”,本篇就是这样的佳作。全篇犹如一幅艳丽的春光图画。上片描绘春景:暖树啼莺,晴空飘絮,流水惜花,小桥涨红,是一派烂漫春光。下片写春郊游冶之乐,显得游人潇洒俊逸,活脱脱是春之主人。
s("content_relate");【《谒金门》的译文及赏析】相关文章:
《谒山》译文及赏析
07-25
关于谒金门春半赏析07-15
谒金门·春半原文及赏析07-22
谒金门·花过雨赏析03-10
谒金门秋兴翻译及赏析09-10
谒金门·春满院的赏析及鉴赏05-08
谒金门·留不得原文及赏析08-20
谒金门·双喜鹊原文及赏析08-25
谒金门·春满院原文及赏析09-01