2023年美国总统演讲稿中文翻译 美国总统演讲文集实用
演讲稿是演讲者根据几条原则性的提纲进行演讲,比较灵活,便于临场发挥,真实感强,又具有照读式演讲和背诵式演讲的长处。优质的演讲稿该怎么样去写呢?那么下面我就给大家讲一讲演讲稿怎么写才比较好,我们一起来看一看吧。
美国总统演讲稿中文翻译 美国总统演讲文集篇一
it’s spring, so we’re starting to get the gardens ready and my tomatoes are legendary here in my own neighborhood.
my daughter is about to start kindergarten next year, and so we’re moving just so she can belong to a better school.
my brother and i are starting our first business. after five years of raising my children, i am now going back to work.
every day we’re trying to get more and more ready and more prepared. baby boy, coming your way.
right now i’m applying for jobs. it’s a look into what the real world will look like after college. i’m getting
married this summer to someone i really care about.
i’m gonna be in the play and i’m gonna be in a fish costume. from little tiny fishes.
i’m getting ready to retire soon. retirement means reinventing yourself in many ways.
well we’ve been doing a lot of home renovations. but, most importantly, we just
want to teach our dog to quit eating the trash.
and so we have high hopes for 20xx that’s going to happen. i’ve started a new
career recently. this is a fifth generation company which means a lot to me. this country was founded on hard work and it really feels good to be a part of that.
i’m getting ready to do something, too. i’m running for president.
americans have fought their way back from tough economic times but the deck
is still stacked in favor of those at the top.
everyday americans need a champion, and i want to be that champion. so, you can do more than just get by, you can get ahead. and stay ahead! because when families are strong, america is strong. so, i’m hitting the road to earn your vote. because it’s your time, and i hope you’ll join me on this journey.
我已准备好做很多事。很多事。
春季已至,我们开始整理花园,在我住的社区里,我种的西红柿可是个传奇。
我女儿明年就要上幼儿园了,所以我们准备搬家,为了让她上更好的学校。
我的兄弟和我正打算创业。五年来我一直在养育自己的孩子,现在我要重返职场了。
每天,我们都在做着越来越充分准备来迎接儿子的诞生。
现在我提出工作申请。我对毕业后即将面对的真实世界充满期待。
我今年夏天要结婚了——跟一个我非常在乎的人。
我要参演一个剧了,穿着鱼的服装。小鱼鱼。
我很快就准备退休了。退休意味着各个方面重塑你自身。
我们打算重新装修房子。不过最重要的还是教会我们的狗别再吃垃圾了。
我们对20xx年有很高的期待,它们会实现的。
我最近开始了一份新的事业这个。这个第五代公司对我来说意义重大。每个人都在为此努力工作,而成为其中一员感觉非常棒。
我也准备好了要做一些事情。我要参加总统竞选。美国已经从艰难的经济形势中恢复,但机遇仍然存在并青睐那些位于顶端的人。
每一天,美国都需要一个冠军,而我希望成为那个冠军。所以,你可以做的更好,你可以领先并一直领先。因为只要家庭繁荣,美国就会繁荣。因此我需要你的选票,因为这是你的时代,我希望你能和我一起踏上征程。
美国总统演讲稿中文翻译 美国总统演讲文集篇二
里根演讲稿《真正的英雄》
女士们,先生们:
今晚,我原计划就联邦政府的状况向大家做报告,但今天早些时候发生的事件已经改变了我的计划。今天是一个举国哀悼和缅怀追忆的日子。南茜和我对“挑战者“号航天飞机坠毁的悲剧感到彻骨的心痛。我们知道,我们与全国人民共同承受着悲痛,这真的是一个民族的损失。
20xx年前,几乎是与今天相同的一天,我们在一次恐怖的地面事故中失去了三个宇航员。但是,我们从未在飞行过程中失去任何一个太空人。我们从未遭遇过今天这样的悲剧,或许,我们已经忘却了“挑战者“号航天飞机全体宇航员身上的巨大勇气。但是他们,“挑战者号“上的七人,清楚意识到潜在的危险,却克服了恐惧并出色地工作。我们哀悼以下七位英雄:迈克尔·史密斯,迪克·斯科比,朱迪斯·雷斯尼克,雷诺德·麦克奈尔,埃利森·鬼冢,格雷戈里·贾唯斯和克莱斯特·麦考利夫。我们举国上下一致哀悼他们的远去。
对这七位英雄的家人,我要说的是,我们像你们一样,也不能承受这次悲剧带来的沉重打击。但是我们深切体会到这一巨大损失,并且我们也对你们的悲痛感同身受。你们深爱的家人是如此勇敢无畏,他们具有“给我一个挑战,我会欣然迎接“的从容及献身精神。他们如此渴望探索太空,发现宇宙的奥秘。他们期望为国服务并且真正做到了这一点,为大众服务。
在这个世纪里,我们对奇迹已习以为常,要让我们再感到惊奇不是那么容易的一件事情。但在过去的20xx年里,美国航天计划一直令我们叹为观止,对太空一词我们已经耳熟能详,或许我们已经忘记我们仅是刚刚起步,我们仍是先锋者,“挑战者“号的全体成员都是先锋者。
我还想对观看了“挑战者“号起飞现场报导的美国中小学生们说几句。我知道,你们对这次事件难以理解。但是像这样悲痛的事情时有发生。这次事件仅仅是科学家探索及求知进程的一部分,仅仅是大胆尝试及开拓人类视野过程的一部分。未来不属于懦夫,而属于勇敢的人。“挑战者“号的七位英雄把我们往未来推进了一大步,我们将继续追随他们的足迹前进。
我一直都对我们的航天计划充满信心和敬意,今天发生的悲剧也不会使其有丝毫逊色。我们没有隐藏我们的航天计划,也没有故作神秘,向外界隐瞒情况。我们是在外界和公众面前进行航天计划的。这是自由世界的做法,我们将始终不渝。
我们将继续太空探索,因此,将会有更多的航天飞机起飞和更多的宇航人员,毫无疑问,也将会有更多的志愿者,更多的平民和更多的教师进入太空。探索并不因此而终结,我们的希望和太空旅程将继续下去。
在此,我寄语在美国航空航天局工作的每一个人,以及致力于这一任务的所有工作人员:“多年来,我们为你们的献身精神及敬业作风深受感动。我们理解你们的悲痛,让我们来共同承受它。“
今天有一个历史巧合。在390年前的今天,伟大的探险家弗朗西斯·德雷克爵士在巴拿马海岸外的一艘船上逝世。在他的有生之年,他那伟大的探索疆域是海洋。后来有位历史学家评价道:“弗朗西斯生于海洋,死于海洋,并葬于海洋。“是的,今天,我们也可以这样评价“挑战者“号全体机组人员:他们的献身精神与德雷克毫无二致。
“挑战者“号航天飞机全体机组人员对待生命的态度使我们倍感荣耀。我们永远都不会忘记他们,我们也永不会忘怀今天早上我们最后一次见到他们时的情景:那时他们正在为他们的旅行作准备,挥手向我们道别,然后“滑离地球倨傲的束缚“,前往“轻触上帝的脸颊“。
谢谢!