2023年课程实践教学工作总结报告 课程实践教学心得体会通用
我们在一些事情上受到启发后,应该马上记录下来,写一篇心得体会,这样我们可以养成良好的总结方法。大家想知道怎么样才能写得一篇好的心得体会吗?接下来我就给大家介绍一下如何才能写好一篇心得体会吧,我们一起来看一看吧。
课程实践教学工作总结报告 课程实践教学心得体会篇一
本次社会实践,我选择的科目为插花,授课的蔡老师教了我许多关于插花方面的知识,既有理论知识又有动手实操。
第一节课,蔡老师先向我们介绍了什么是插花,插花风格的派别以及各种经常会使用到的花草等等,其中让我印象最深刻的便是关于不同地区插花类型的不同,插花类型大致分为中国式插花/日本式插花还有西洋式插花,插花艺术对中国人而言,插花作品被视为一个天人合一的宇宙生命之融合。以"花"做为主要素材,在瓶、盘、碗、缸、筒、篮、盆等七大花器内造化天地无穷奥妙的一种盆景类的花卉艺术,其表现方式颇为雅致,令人把玩,爱不释手。但是对于日本或西方则大有不同,西元六世纪时,日本天皇派特使小野妹子到中国做文化交流亲善访问,小野妹子是一位出家人,住在京都六角堂小池塘旁的顶法寺,日本第一个插花作品即在此完成。而西洋式插花起源于地中海沿岸的西方插花,早在公元前2000年时尼罗河文化时期。从古希腊直到罗马后期,经历了中世纪的文化停止时期,十四至十六世纪才奠定了现代西洋式插花的基础。西洋插花与中国式和日式插花相比较强调实用和设计理念,一般较能融入生活之中,达到日常生活的装饰效果。
然后就开始了动手实践,在第一节课时,蔡老师给我们每个人都发了七只康乃馨,我拿到的为粉红色,然后大家一起拿了绿色的花泥去盥手室浸泡,原本坚硬轻巧的花泥在浸水之后一下子变得柔软沉重,指甲轻轻一划就会留下一道浅浅的痕迹。
蔡老师的要求是插三角形式的花,要求我们将花有层次的嵌到花泥中,花材可以插成正三角形,等腰三角形或不等边三角形有格有局,以花卉之排列和线条为原则,非形式插花即为(自由插花)崇尚自然,不讲形式,配合现代设计,强调色彩,传统式适合特殊社交场合,自由式适合于日常家居摆设。
这一次的插花课程使我受益良多。
课程实践教学工作总结报告 课程实践教学心得体会篇二
广西东方外语职业学院东南亚语言文化学院
国外课程实践总结报告
(09级)
二级学院东南亚语言文化学院
专业应用柬埔寨语
班级0 9 级柬埔寨语班
姓名卢筱茜
指导老师刘宜双
教研室主任李艳焱
2012年 3月 3日
国外课程实践总结报告
八个月的国外课程学习和实践,不但让我的柬语水平有了很大的提高,还让我在实践中巩固了知识,开拓了视野,增长了才干。八个月的课程学习一晃而过,却让我从中领悟到了很多东西,而这些东西都让我终身受用。
一、学习要勤奋刻苦,不耻下问,勇于探索,学无止境。我们每个人都在不断的学习,且学习对我们而言都不是件简单的事,想要把学习高好,就要肯下苦功夫,要锲而不舍,唯有顽强的意志和毅力才能够真正获得成功的果实。
二、工作要认真负责,细心谨慎,谦虚果断并敢于承担,如果在工作上犯了错误就要勇于认错并改正,唯有这样我们才能在今后的工作中避免犯同样的错误。工作能够使一个人变得成熟变得富有责任心和事业心,这些都是我们成长中必不可少的经验和宝贵的财富,同时也是我们人生中一段美好的回忆,值得珍藏回味。
这次出国留学是我人生中第一次出国远行,我想这是一个很好锻炼自己的机会,能够让自己学会去适应新的环境,学会在远离家人远离朋友的环境下自己一个人在外求学,自己一个人试着去处理一些生活上遇到的问题。没有了家人的帮助,没有了朋友的陪伴,我要学会自力更生,懂得照顾自己,与身边的同学和睦相处,互相帮助,共同进步,因为没有了亲人在身边,我们更要彼此关心,互助互爱。
初到柬埔寨,什么都不懂,感觉环境很陌生,金边市就好比我们中国一个落后的县城一样,卫生也很差到处是臭味。第二天就跟着带队老师到柬埔寨金边皇家大学进行了交费和注册等等事情。随后几天,就领到了2011年到2012年学期的课程安排表。
1中柬互译
2计算机(柬语输入法)
3高级柬语阅读
4高级柬语写作
5柬埔寨旅游及报刊
课程都是安排在上午,下午有很多时间让自己去社会实践。它不像国内大学,全天都排满课程。金边皇家大学的学生课程是分三个时间段上的,早上、下午和晚上,他们当地的学生可以选择一个时间段去上课其他时间就是出去找兼职,他们的课程量也不大,我觉得这是和国内最不一样的地方。刚开始的时候,我还不太习惯,久而久之,我就喜欢上这样子安排的课程。下午我们有很多时间去安排做自己喜欢做的事。
我们的翻译老师是个华人,他懂得很多的中文,他上的课程难度明显比国内大一开始我们还是无法接受的。开始时我有些迷茫,有这么难吗?老师上的报纸里面的内容感觉好陌生好难,一个半小时下来我感觉很累很累,在这节课里,我听得半懂不懂的。可是,我看到老师很热情地教我们,于是我暗暗地下了决心:我一定要学好柬语。
中柬互译:翻译课对于我来说,难点在于中文翻译成柬文,柬文翻译成中文也很难。第一,我在国内学校,经常练习柬文翻译成中文的有关知识,在国内老师教我们翻译的只是一些简单的日常用的对话,在这里我们要学的是隔壁那个深入的知识。由中文翻译成柬语,中文的语法跟柬文有很大的区别,还有个人对柬语的了解程度,很多时候对单词很模糊,半懂不懂,句子就连不上。我很喜欢这一科目,因为我们以后的工作也会离不开柬语,努力是必须的。每节课,我都是很认真的听
课。课余时间,我也经常利用时间来补充和温习这门课程。我知道这门课程很重要,就我了解目前很多中资企业都是要这方面的知识人才,所以我把中柬翻译课学好一些,它对于我以后找工作有很大的帮助。
高级柬语及柬语阅读:这门课程是所学柬语中最难的一科。同时它是柬语专业所涉及到范围最广泛的一门课程。涉及到柬埔寨农民的生活,民间故事,传统文化,经济,教育,国家政治,高级领导的主要活动等等。我觉得这门课程给予我很大的推动力。还有就是对话练习,老师会事先准备好几个题目,让我们自己去抽题目,抽好题目有20分钟的时间让我们去准备。老师找的题目一般都是以我们以后工作的情况为前提。有办公、会议、旅游、文化等等。
柬语写作:说到语言,写作肯定少不了。因为写作是一门语言的最基本的组成部分,它关系到你学习语言的发展。我所学习的写作这一板块包含有:邀请函,合同,演讲及社会方方面面的知识内容。在柬埔寨那么久了,我的柬语写作水平慢慢提升了,没有写作就没有说话的能力。现在,我的写作能力,还不是很好,希望以后参加工作了,能充分利用时间来好好学习。
计算机(柬语输入法):刚开始学柬语输入法觉得还挺困难的。因为要记住柬语的元音和下辅音,这些键具体分布在电脑键盘的哪里,经常找不到按键的位置在哪里,有的时候要找很久才找到。经过一段时间的学习。我的打字速度有了很大的提高。希望在我日后的努力中,打字水平能再提高一点。
柬埔寨的旅游及报刊:在国内学校没有开设有这门课程,这门课程的任课教师名叫文莱,他上这门课程很有趣。这门课程是到了柬埔寨留学,才慢慢的接触到旅游和柬埔寨新闻界的报刊。可能是老师的
教学
方法吧,每次到了这门课,我都听得津津有味。课堂上,老师的幽默语言表达,让我的心也跟着他走。在课堂上,我们师生相互学习,同时他也让我班同学,个个都喜欢上他的课。就是有了这么一位好老师,我也渐渐地喜欢上阅读报纸了。报纸是个好东西它能让我得到很多我们平时没接受到是知识,同时也丰富了自身的知识量。课外实践:我在柬埔寨留学期间,我积极地参加课外实践活动。兼职是最主要的实践活动。因为兼职,它是最能体现把理论知识转化实践的一种途径。在留学这段期间,我在和平书局坚持做了六个月的兼职。从这一份兼职中,我不但学会了很多柬语知识和交到柬埔寨的朋友。他们使我的口语和听力都有了进步。这份兼职让我习惯了柬埔寨人的说话习惯。这是我在兼职中得到的最大的收获。同时也是我学柬语以来最大的飞跃。
在柬埔寨留学的这八个月里,我的专业水平获得了空前的提高。以前,我不怎么敢说柬语。现在,我能够大胆地跟柬埔寨人正常的交流。来柬埔寨这么久了,我的柬语单词量,在不断地上升。还有我的柬语各方面能力也在不断上升。让我收获最大的,还是对柬埔寨社会各方面知识的了解和柬语专业水平的提高。在柬埔寨,我学到了很多在国内学不知识,做事情和处理事情的能力都得到很大的进步,还有它让我变得越来越坚强了。现在我们也在努力的找工作,柬埔寨这里不缺乏工作岗位,我们现在希望自己能找到能够学到技术方面的工作,我们现在最缺乏的就是技术、工作经验和专业水平。现在在英语方面是我的弱项,很多企业在这边都是要求会柬语和英语。我希望学校能开设更多的选修课程,比如开设工程类、人力资源管理类、会计类、企业管理类等等。学会了这些我们在国外的发展潜力很大,就业的前途也是很光明。最后,我希望我能在柬埔寨找到一份我喜欢的工作,不让自己留下遗憾!