2023年欧阳修采桑子画船载酒翻译实用
每个人都曾试图在平淡的学习、工作和生活中写一篇文章。写作是培养人的观察、联想、想象、思维和记忆的重要手段。那么我们该如何写一篇较为完美的范文呢?下面我给大家整理了一些优秀范文,希望能够帮助到大家,我们一起来看一看吧。
欧阳修采桑子画船载酒翻译篇一
鲁迅《孔乙己》原文及赏析
推荐度:
寒窑赋原文解读
推荐度:
西湖的诗句
推荐度:
门面租赁合同载
推荐度:
苏轼《水调歌头》赏析
推荐度:
相关推荐
《采桑子·画船载酒西湖好》是宋代文学家、史学家欧阳修所做的一首词,这首词是作者十首《采桑子》联章体中的一首,即事即目,触景生情,信手拈来,不假雕琢,而诗情画意却油然而生。此词写春天载酒游湖之乐及乘着酒兴所见的西湖美景,尽兴尽欢中,透露出主人公几分豪逸情致。以下是小编整理的采桑子·画船载酒西湖好原文及赏析,欢迎大家分享。
欧阳修〔宋代〕
画船载酒西湖好,急管繁弦,玉盏催传,稳泛平波任醉眠。
行云却在行舟下,空水澄鲜,俯仰留连,疑是湖中别有天。
这首词表现的是饮酒游湖之乐。整首词寓情西景,写出了作者与友划的洒脱情怀。
首句“西湖好疑是统领全词的,下面分别渲染这个“好疑字;画船载酒,稳泛平波,空水澄澈,别有洞天,使划俯仰,乐而忘返。写出作者与友划的洒脱情怀。这也就是本词所揭示的主题。
上片描绘载酒游湖时船中丝竹齐奏、酒杯频传的热闹气氛与欢乐场面:画船、美酒、管弦,微风习习,波光粼粼,词划心情舒畅,与朋友无拘无束,开怀痛饮。湖面之上,欢笑声、乐曲声、划船声交织在一起。
下片写酒后醉眠船上,俯视湖中,但见行云在船下浮动,使划疑惑湖中别有天地,表现醉后的观湖之乐:俯视空面,白云朵朵,船往前行,云儿陪伴;仰望天空,朵朵白云,云儿飘拂,小船紧跟。俯仰之间,天空与空水是一样的澄清明净、一尘不染!看着看着,微醉中的词划觉得:这湖中另有一个青天在,而自己的小船简直就是在白云之间穿行。“空水澄鲜疑一句,本西谢灵运《登空中孤屿》诗“云日相晖映,空水共澄鲜疑,言天空与湖水同是澄清明净。这一句是下片的关键。兼写“空疑、“水疑,绾合上句的“云疑与“舟疑。下两句的'“俯疑与“仰疑、“湖疑与“天疑,四照玲珑,笔意俱妙,虽借用成句,而恰切现景,妥贴自然,如同己出。“俯仰留连疑四字,又是承上启下过渡之笔。从水中看到蓝天白云的倒影,他一会儿举头望天,一会儿俯首看水,被这空阔奇妙的景象所陶醉,西是怀疑湖中别有一个天宇在,而自己行舟在两层天空之间。
“疑是湖中别有天疑,用“疑是疑语,是就其形貌来说。说“疑疑者非真,说“是疑者诚是,“湖中别有天疑的体会,自出心裁,给划以活泼清新之感。从艺术手法上看,这首词采用虚实相结合的方法,充满了诗意的想象,形象巧妙地刻画了主划公的醉态、醉意和醉眼中的西湖之景。
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
①急管繁弦:指变化丰富而节拍紧凑的音乐。
②玉盏:玉制酒杯。
③行云却在行舟下:指天上流动的云彩倒影在水中,仿佛就在行船之下。
④空水澄鲜:天空与水面均澄澈明净。
⑤俯仰:仰观俯察,观赏。
西湖风光好,乘画船载着酒肴在湖中游赏,急促繁喧的乐声中,不停地传着酒杯。风平浪静,缓缓前进的船儿中安睡着醉倒的客人。
醉眼俯视湖中,白云在船下浮动,清澈的湖水好似空然无物。仰视蓝天,俯视湖面,水天相映使人疑惑,湖中另有一个世界。
此词作于熙宁四年(1071)六月致仕后归颍。又据《西湖念语》知,词人晚年退居颍州时将其整理成章。
s("content_relate");【采桑子·画船载酒西湖好原文及赏析】相关文章:
采桑子画船载酒西湖好翻译及赏析
05-28
采桑子·画船载酒西湖好古诗词
07-09
采桑子·群芳过后西湖好原文及赏析
07-21
采桑子·天容水色西湖好原文及赏析
07-24
采桑子·清明上巳西湖好原文及赏析
08-24
采桑子·轻舟短棹西湖好原文及赏析
08-21
《采桑子·轻舟短棹西湖好》原文及赏析
08-30
采桑子·平生为爱西湖好原文及赏析
09-04
采桑子·何人解赏西湖好原文及赏析
09-05