2023年春分,的诗句实用
范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。相信许多人会觉得范文很难写?以下是小编为大家收集的优秀范文,欢迎大家分享阅读。
春分,的诗句篇一
佚名
春分雨脚落声微,柳岸斜风带客归。
时令北方偏向晚,可知早有绿腰肥。
赏析:春雨细如牛毛,所以说“雨脚落声微”。春分时节,北方的春天显得晚,南方早已是草长莺飞,杂花生树,绿意盎然。
唐·徐铉
仲春初四日,春色正中分。
绿野徘徊月,晴天断续云。
燕飞犹个个,花落已纷纷。
思妇高楼晚,歌声不可闻。
赏析:在经历了漫长的寒冬后,草长莺飞,春天终于来了,到处一派生机勃勃的景象,春风拂面,叫人怎能不心情畅快?但是对思妇来说,美景更激起了她对远方爱人的思念。
唐·岑参
郭南处士宅,门外罗群峰。
胜概忽相引,春华今正浓。
山厨竹里爨,野碓藤间舂。
对酒云数片,卷帘花万重。
岩泉嗟到晚,州县欲归慵。
草色带朝雨,滩声兼夜钟。
爱兹清俗虑,何事老尘容。
况有林下约,转怀方外踪。
赏析:在山间竹林里做饭,所以叫“山厨”;在林中藤萝间踏碓舂米,所以叫“野碓”。看云喝酒,开门眼前野花一片;山泉呜咽,山寺钟声;晨雨过后,河水喧闹。这样宁静自然的生活使人忘却一切尘世思虑。
唐·武元衡
南国宴佳宾,交情老倍亲。
月惭红烛泪,花笑白头人。
宾瑟常馀怨,琼枝不让春。
更闻歌子夜,桃李艳妆新。
赏析:诗人虽然自嘲是“白头人”,但是通过诗中的琼枝花笑,桃李艳妆,仍然透出一种达观。
唐·权德舆
清昼开帘坐,风光处处生。
看花诗思发,对酒客愁轻。
社日双飞燕,春分百啭莺。
所思终不见,还是一含情。
赏析:诗人虽然客居在外,但是晴朗的白昼,美丽的春光中,看花饮酒,愁绪减轻不少,面对莺歌燕舞,想念亲人,还是在诗中流露一下感情。
唐·元稹
中分春一半,今日半春徂。
老惜光阴甚,慵牵兴绪孤。
偶成投秘简,聊得泛平湖。
郡邑移仙界,山川展画图。
旌旗遮屿浦,士女满闉闍。
似木吴儿劲,如花越女姝。
牛侬惊力直,蚕妾笑睢盱。
赏析:元稹笔下的“阳明洞天”,如同仙界,是世外桃源,而春分时节春祭、踏青,旌旗招展,到处是壮汉和美女。
唐·白居易
是时岁二月,玉历布春分。
颁条示皇泽,命宴及良辰。
冉冉趋府吏,蚩蚩聚州民。
有如蛰虫鸟,亦应天地春。
薰草席铺坐,藤枝酒注樽。
中庭无平地,高下随所陈。
蛮鼓声坎坎,巴女舞蹲蹲。
赏析:白居易作为郡守,在春分这一天按规矩是要宴请属下和士绅的,当时场面火爆,地上铺着熏草席供大家来坐,喝着藤枝酒,少数民族的鼓响声咚咚,少女舞姿翩翩,众人随意而坐,像复苏的蛰虫,响应着春天的生机。
唐·杜牧
春半南阳西,柔桑过村坞。
袅袅垂柳风,点点回塘雨。
蓑唱牧牛儿,篱窥蒨裙女。
半湿解征衫,主人馈鸡黍。
赏析:风中垂柳袅袅,雨点落在池塘上面,放牛娃披着挡雨的蓑衣,在风中唱着牧歌;在篱笆中窥见穿裙子的`少女,村边满是桑树,好美的乡村风光,而乡村的人情更美,诗人在老乡家里休息,解下由于行路而汗湿的衣衫,主人已经准备好了饭菜。
唐·杜牧
春半平江雨,圆文破蜀罗。
声眠篷底客,寒湿钓来蓑。
暗澹遮山远,空濛著柳多。
此时怀旧恨,相望意如何。
赏析:江上雨蒙蒙,雨点打在水面上,形成了圆形波纹,好像蜀锦上面织出了花纹,传来船篷里面熟睡客人的鼾声,雨湿了钓鱼人的蓑衣,远山在雨雾中显得暗淡,柳色也变得空蒙。诗人把江上春雨写得优美如画。
唐·罗邺
春半上阳花满楼,太平天子昔巡游。
千门虽对嵩山在,一笑还随洛水流。
深锁笙歌巢燕听,遥瞻金碧路人愁。
翠华却自登仙去,肠断宫娥望不休。
赏析:“翠华”喻指皇帝。诗人在春分日去上阳宫怀古,看见到处花儿盛开,不禁想起昔日的那个太平天子到处巡游,如今虽然还有千阁门户面对嵩山,但是一切已经物是人非,看着洛水流淌只能微微一笑,慨叹昔日深宫之中,笙歌只能由梁上做窝的燕子倾听,路人遥望金碧辉煌的宫殿不禁黯然,寂寞的宫娥只能眼睁睁地看着皇帝终究仙去。这首诗景物描写与历史沉思融为一体,增添了诗歌的厚重感。
唐·杨夔
下马扣荆扉,相寻春半时。
扪萝盘磴险,叠石渡溪危。
松夹莓苔径,花藏薜荔篱。
卧云情自逸,名姓厌人知。
赏析:山中隐士的生活是飘逸的,不愿为人所知,手抓藤萝登上山峰陡峭的地方,遇到溪水深的地方,垫着石头过去,山路满布苔藓,路的两边都是松树,薜荔做成的篱笆上藏着花朵,这样的生活远离尘世。
唐·翁承赞
春半烟深汴水东,黄金丝软不胜风。
轻笼行殿迷天子,抛掷长安似梦中。
赏析:汴水东边的河堤上,丝丝垂柳风中飘摇。柳色如烟,笼罩宫殿,迷住了多少皇帝如在梦中,使得他们抛开长安,常驻洛阳。
s("content_relate");【关于春分的诗词及赏析集锦】相关文章:
古诗词原文翻译及赏析(集锦10篇)
09-11
古诗词原文翻译及赏析集锦10篇
09-09
古诗词原文翻译及赏析
08-22
乌衣巷古诗词原文、译文及赏析
08-05
古诗词原文翻译及赏析(10篇)
08-27
古诗词原文翻译及赏析10篇
08-26
古诗词赏析
11-19
古诗词原文翻译及赏析(汇编10篇)
09-12
古诗词原文翻译及赏析通用10篇
09-08