最新国外租房合同十三篇(精选)
在人们越来越相信法律的社会中,合同起到的作用越来越大,它可以保护民事法律关系。拟定合同的注意事项有许多,你确定会写吗?下面我就给大家讲一讲优秀的合同该怎么写,我们一起来了解一下吧。
国外租房合同篇一
双方友好协商,达成如下协议:
一、租期暂定壹年。即从________年_________月_________日起至________年_________月_________日止,先付房款后住房。
二、租期内房租壹年12个月人民币:________。乙方按壹年一次付给甲方,不得拖欠。乙方不得转租,如转租必须提前通知甲方,甲方同意方可转租。如不同意,乙方无权转租。如乙方拖欠房租过期十五天不交,甲方有权单方面终止合同收回所出租的房屋,后果乙方自负。
三、乙方负责租期内的卫生费、水电费、暖气费、电视收视费等自主需要产生的费用等。方需按时交纳,如到时不交、拖欠上述各项费用,甲方在押金中扣除或有权甲方终止合同并收回出租房屋。
四、乙方必须提供本人身份证复印件。
五、甲、双方如不租或续租,都应提前壹个月通知对方,在同等条件下,乙方有优先续租权。
六、乙方不得擅自损坏、拆改房屋结构,如需装潢,需经甲方同意方可。
七、在租期内的安全由乙方负责。如发生火灾及其他安全事故造成的经济损失应有乙方负责,并按价赔偿给甲方。
八、租房押金为:人民币贰仟元整。乙方到期不续租,费用全部结清完毕,甲方需将押金退还乙方。
九:乙方搬走前,要通知房主验收,原房屋,设施并结清水,电,煤气,暖气,物业等费用做好交接,房主并将押金如数退还租主。
十、如在租房期间遇到不可抗力或其他因素,如:政府规划拆迁等,乙方需遵守国家政策及时和甲方联系,双方协商,甲方有权结算并退还乙方租金、解除协议。
十一、其他未尽事宜,双方协商解决。本协议一式两份,甲、乙双
方各执一份,自签字之日起生效,甲、乙双方共同遵守,不得违约。
十二、租房期内如发生争议,甲、乙双方应协商解决。
十三、房租费和押金以收据为准。
1、水表底数:________(吨)
2、电表底数:________(度)
甲方:________身份证号码:________
乙方________:身份证号码:________
协定日期:________年_________月_________日
国外租房合同篇二
销售合同sales contract
卖方seller:desun trading , mansion rm2901 guanjiaqiao,nanjing 210005, chinatel: 0086-25-4715004 fax: 0086-25-4711363 编号日期 28, 20xx地点signed in:nanjing, china买方buyer:neo general trading box 99552, riyadh 22766, ksatel: 00966-1-4659220 fax: 00966-1-4659213 买卖双方同意以下条款达成交易:this contract is made by and agreed between the buyer and seller , in accordance with the terms and conditions stipulated
品名及规格commodity & 数量 单价及价格条款unit price & trade 金额amountcfr dammam port, saudi arabiaabout 1700 cartons canned musrhooms pieces & stems 24 tins x 425 grams net weight ( 227 grams) at per 1700cartons total:1700cartons 允许with
溢短装,由卖方决定more or less of shipment allowed at the sellers’ option
总值total value usd thirteen thousand two hundred and sixty 包装packing exported brown carton 唛头shipping marks rose brand178/20xxriyadh 装运期及运输方式time of shipment & means of transportation not later than , 20xx by vessel 装运港及目的地port of loading & destination from : shanghai port, chinato : dammam port, saudi arabia 保险insurance to be covered by the 付款方式terms of payment the buyers shall open through a bank acceptable to the seller an irrevocable letter of credit payable at sight of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in china until the 15th day after the date of 备注remarks the buyerthe sellerneo general trading trading , (signature)(signature)
英文版国外租房合同范文 (菁华1篇)(扩展5)
——2022英文版租房合同范本 (菁华1篇)
国外租房合同篇三
lease agreement
this agreement of lease is made on this 16th day of december 20xx by and between:-
ghazala waheed w/o abdul waheed, adult, r/o house ***-*, dha, lahore cantt, (hereinafter to as the lessor of the one part).
and
* ***,r/o china, refereed to as the lessee of the other (expression “lessor” and “lessee” wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees).
whereas the lessor is the lawful owner and in lawful possession of house no,***-*,dha, lahore cantt, consisting of 4 bedrooms with bath, d/d,tv; lounge, kitchen, store, servant, quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the demised premises).
and whereas the lessor has agreed the lease and the lessee has agreed to take on lease the demised premises on the terms and condition as given below:-
this agreement in only valid if lessee is renewed and extended for the lease
the lessor lets lessee takes the demissed premises for a period of 12 months commencing from 15th january the lease is renewable for a further period as may be mutually agreed in writing on expiry of the lease period
the rent of the demised premises shall be usd3,300/-(us dollars three thousand and three hundred only) per month
the lessor hereby acknowledges receipt of the sum of ,800/-(us dollars nineteen thousand and eight hundred only) per
it is hereby agreed between the parties that the lessee shall pay the aforesaid monthly rent 3,300/-(us dollars three thousand and three hundred only) as the monthly rental advance by 20th of each calendar month for which if is due after completion of advance rent period ending on 15th july that the lessor hereby acknowledges receipt of the sum of ,000/-(rupees sixty thousand only) from the lessee as fixed edposit security which shall be refunded to the lessee on giving back the vacant possession of the demised premises after deduction of damages/shortages outstanding bills for electricity, water, gas and telephone charges etc, against the demised
the lessee herby convenants with lessor as following:
to pay to the lessor the rent hereby reserved in the manner before
国外租房合同篇四
lease agreement
this agreement of lease is made on this 16th day of december 20xx by and between:-
ghazala waheed w/o abdul waheed, adult, r/o house ***-*, dha, lahore cantt, (hereinafter to as the lessor of the one part).
and
* ***,r/o china, refereed to as the lessee of the other (expression “lessor”
and “lessee” wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees).
whereas the lessor is the lawful owner and in lawful possession of house no,***-*,dha,
lahore cantt, consisting of 4 bedrooms with bath, d/d,tv; lounge, kitchen, store, servant, quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the demised premises).
and whereas the lessor has agreed the lease and the lessee has agreed to take on lease the demised premises on the terms and condition as given below:-
this agreement in only valid if lessee is renewed and extended for the lease
the lessor lets lessee takes the demissed premises for a period of 12 months
commencing from 15th january the lease is renewable for a further period as may be mutually agreed in writing on expiry of the lease period
the rent of the demised premises shall be usd3,300/-(us dollars three thousand and three hundred only) per month
the lessor hereby acknowledges receipt of the sum of ,800/-(us dollars nineteen thousand and eight hundred only) per
it is hereby agreed between the parties that the lessee shall pay the aforesaid monthly rent
3,300/-(us dollars three thousand and three hundred only) as the monthly rental advance by 20th of each calendar month for which if is due after completion of advance rent period ending on 15th july
that the lessor hereby acknowledges receipt of the sum of ,000/-(rupees sixty thousand only) from the lessee
e as fixed edposit security which shall be refunded to the lessee on giving back the vacant possession of the demised premises after deduction of damages/shortages outstanding bills for electricity, water, gas and telephone charges etc, against the demised
the lessee herby convenants with lessor as following:
to pay to the lessor the rent hereby reserved in the manner before
that the lessee shall not at any time during the terms, without the consent in writing of the lessor, pull down, damages or make any structure alterations to the demised premeses provided always, the lessee shall have go write install any fixtures and fittings excluding air-conditioners in the demised premeses, to detach and repossess the same subject to the restoration of the demised premeses to their original state at his cost (reasonable wear and tear excepted) on the expiry of this lease or any renewal
to use the demises premises for residential purpose and would not be used for a commercial purpose the demises premise would not be used occupied by ****
and
not to sublet the whole or any part of the
to pay regularly the bills for electricity, gas, water and telephone charges in respect of the demised a copy of all the paid utility bill be forwarded to the lessor every three month in case of disconnection of any facility due to non-payment, lessee will be responsible to get them restored and pay the all dues must be cleared before the expiry of the
the lessee shall keep and maintain the said premises in good and tenantable conditions during the tenure of the
the lessor hereby convenants with the lessee as following:-
to pay all existing and future rate, taxes assessments and other charges of a public nature whether impose by the municipality, government or any other authority in respect of demised
not to erect or set up a building or structure on the demises premises nor to add to any existing building or structure during the period of lease or any renewal without the written consent of the
it is hereby declear and muturally agreed between the lessor and lessee ans follwing:=
the lessee and the lessor shall have the right and option to terminate this lease at any time only after the expiry of the lease period , 24 months, provided they give one (1) month notice in advance to either of the
the meter reading of various utilities are as given below:-
utility meter number today’s reading
a) elecricity ———————— ————————
b) gas ———————— ————————
英文版国外租房合同范文 (菁华1篇)扩展阅读
英文版国外租房合同范文 (菁华1篇)(扩展1)
——英文版租房合同样本 (菁华1篇)
国外租房合同篇五
出租方(以下简称甲方):_____________身份证号:_____________________________
承租方(以下简称乙方):_____________身份证号:_____________________________
甲、乙双方就房屋租赁事宜,达成如下协议:
一、甲方将位于________________________________________________的房屋单间出租给乙方居住使用(合租),租赁期限自_______年_______月_______日至_______年_______月_______日,计_______个月。
二、单间房屋月租金为人民币_______元,按_______(月/季度/年)结算。每_______(月/季度/年)初3日内,乙方向甲方支付全_______(月/季度/年)租金_______元。
三、乙方租赁期间,水费、电费、燃气费以及其它由乙方居住而产生的费用由乙方全额负担,按时向有关部门支付水电等各种由租房者使用带来的消费。租赁结束时,乙方须交清欠费,并通知甲方。如果没有交清各种费用,包括房租费、水电费等,擅自离开,甲方有权向有关主管部门报案、起诉。租赁结束时,乙方要通知甲方,甲乙双方需当面检查房主提供的物品和房屋破损情况,如有损坏,需按相关标准赔偿。
四、乙方同意预交_______元作为保证金,合同终止时,当作房租冲抵。
五、单间房屋租赁期为_______年_______月_______日至_______年_______月_______日。在此期间,任何一方要求终止合同,须提前两个月通知对方,并偿付对方一个月的违约金。
六、在承租期间,未经甲方同意,乙方无权转租或转借该房屋;不得改变房屋结构及其用途,由于乙方人为原因造成该房屋及其配套设施损坏的,由乙方承担赔偿责任。乙方在租房期间,发生液化气爆炸、漏气,插座、拖地线漏电等安全事故,由乙方自行承担全部责任。
七、甲方保证该房屋无产权纠纷,并提供相应的必备简单生活设备,在房租费按时交纳的前提下,由甲方交纳物业费。
八、就本合同发生纠纷,双方协商解决,协商不成,任何一方均有权向有关部门提起诉讼,请求司法解决。
九、本合同一式______份,甲、乙双方各执______份,自双方签字之日起生效。
甲方(签章):__________________
乙方(签章):__________________
电话:___________________________
电话:___________________________
___________年________月______日
___________年________月______日
国外租房合同篇六
出租方(以下简称甲方):____________ 身份证号:___________________________
承租方(以下简称乙方):____________ 身份证号:___________________________
甲、乙双方就下列房屋的租赁达成如下协议:
第一条 租赁标的
出租方将位于___________市_______区____________,面积约___________平方米租赁给承租方使用,出租方保证房屋产权明析无争议。
第二条 房屋用途
该房屋用途为商铺。除双方另有约定外,乙方不得任意改变房屋用途。
第三条 租赁期限
租赁期限自_____________年______月___日至_____________年______月___日止。
第四条 租金
该房屋月租金为(人民币大写)_______千_______百_______拾_______元整。租赁期间,如遇到国家有关政策调整,则按新政策规定调整租金标准;除此之外,出租方不得以任何理由任意调整租金。
第五条 押金
甲、乙双方自本合同签订之日起,由乙方支付甲方(相当于一个月房租的金额)作为押金,共千百拾元整。
第六条关于房屋租赁期间的有关费用
在房屋租赁期间,免收水费,电费由乙方支付,按______元/度收取水表数现为:______度;电表数现为:______度;
第七条 付款方式
乙方按支付租金给甲方。每月_______日前支付下月租金。
第八条 维修养护责任
正常的房屋大修理费用由甲方承担;日常的房屋维修费用由乙承担。因乙方管理使用不善造成房屋及其相连设备的损失和维修费用,由乙方承担并责任赔偿损失。租赁期间,防火安全,门前三包,综合治理及安全、保卫等工作,乙方应执行当地有关部门规定并承担全部责任和服从甲方监督检查。
第九条 租赁期满
1、租赁期满后,如乙方要求继续租赁,甲方则优先同意继续租赁;
2、租赁期满后,如甲方未明确表示不续租的,则视为同意乙方继续承租。
第十条 违约责任
租赁期间双方必须信守合同,任何一方违反本合同的规定,按年度须向对方交纳_______个月租金作为违约金。
第十一条 因不可抗力原因导致该房屋毁损和造成损失的,双方互不承担责任。
第十二条 本合同未尽事项,由甲、乙双方另行议定,并签订补充协议。补充协议与本合同不一致的,以补充协议为准。
本合同及其附件和补充协议中未规定的事项,均遵照xxx有关法律、法规和政策执行。
第十三条 其他约定
甲方为乙方提供免费停车车位壹个。其它车辆停放则需遵守酒店停车规则,服从统一调配。
第十四条 本合同在履行中发生争议,由甲、乙双方协商解决。协商不成时,甲、乙双方可向人民法院起诉。
第十五条 本合同自甲、乙双方签字之日起生效,一式_______份,甲、乙双方各执_______份,具有同等效力。
出租方(签字):__________________ 出租方(签字):__________________
国外租房合同篇七
this agreement of lease is made on this 16th day of december 20xx by and between:-
ghazala waheed w/o abdul waheed, adult, r/o house ***-*, dha, lahore cantt, (hereinafter to as the lessor of the one part).
and
* ***,r/o china, refereed to as the lessee of the other (expression “lessor”
and “lessee” wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees).
whereas the lessor is the lawful owner and in lawful possession of house no,***-*,dha,
lahore cantt, consisting of 4 bedrooms with bath, d/d,tv; lounge, kitchen, store, servant, quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the demised premises).
and whereas the lessor has agreed the lease and the lessee has agreed to take on lease the demised premises on the terms and condition as given below:-
this agreement in only valid if lessee is renewed and extended for the lease
the lessor lets lessee takes the demissed premises for a period of 12 months
commencing from 15th january the lease is renewable for a further period as may be mutually agreed in writing on expiry of the lease period
the rent of the demised premises shall be usd3,300/-(us dollars three thousand and three hundred only) per month
the lessor hereby acknowledges receipt of the sum of ,800/-(us dollars nineteen thousand and eight hundred only) per
it is hereby agreed between the parties that the lessee shall pay the aforesaid monthly rent
3,300/-(us dollars three thousand and three hundred only) as the monthly rental advance by 20th of each calendar month for which if is due after completion of advance rent period ending on 15th july
that the lessor hereby acknowledges receipt of the sum of ,000/-(rupees sixty thousand only) from the lessee as fixed edposit security which shall be refunded to the lessee on giving back the vacant possession of the demised premises after deduction of damages/shortages outstanding bills for electricity, water, gas and telephone charges etc, against the demised
the lessee herby convenants with lessor as following:
to pay to the lessor the rent hereby reserved in the manner before
that the lessee shall not at any time during the terms, without the consent in writing of the lessor, pull down, damages or make any structure alterations to the demised premeses provided always, the lessee shall have go write install any fixtures and fittings excluding air-conditioners in the demised premeses, to detach and repossess the same subject to the restoration of the demised premeses to their original state at his cost (reasonable wear and tear excepted) on the expiry of this lease or any renewal
to use the demises premises for residen
tial purpose and would not be used for a commercial purpose the demises premise would not be used occupied by ****
and
not to sublet the whole or any part of the
to pay regularly the bills for electricity, gas, water and telephone charges in respect of the demised a copy of all the paid utility bill be forwarded to the lessor every three month in case of disconnection of any facility due to non-payment, lessee will be responsible to get them restored and pay the all dues must be cleared before the expiry of the
the lessee shall keep and maintain the said premises in good and tenantable conditions during the tenure of the
the lessor hereby convenants with the lessee as following:-
to pay all existing and future rate, taxes assessments and other charges of a public nature whether impose by the municipality, government or any other authority in respect of demised
not to erect or set up a building or structure on the demises premises nor to add to any existing building or structure during the period of lease or any renewal without the written consent of the
it is hereby declear and muturally agreed between the lessor and lessee ans follwing:=
the lessee and the lessor shall have the right and option to terminate this lease at any time only after the expiry of the lease period , 24 months, provided they give one (1) month notice in advance to either of the
the meter reading of various utilities are as given below:-
utility meter number today’s reading
a) elecricity ———————— ————————
b) gas ———————— ————————
c) telephone ———————— ————————
英文版国外租房合同范文 (菁华1篇)(扩展4)
——2022外贸销售合同英文版 (菁华1篇)
国外租房合同篇八
出租方:__________
承租方:__________
地址:____________________
为了发展区域经济,提高单位或个人的房屋使用率,现根据国家和省市的有关法规,经甲乙双方协商一致同意订立租赁合同,条款如下:
一、甲方将拥有产权或处置权的武汉市________区________的房屋,出租给乙方作________使用。
二、租期从_________年_________月___日起至_________年_________月___日止。
三、该房屋每月租金为人民币__________________元整,乙方每月向甲方缴纳租金____________________元整,并于每______月的__日前交清,甲方须开具给乙方。
四、签订房屋租赁合同时,乙方应向甲方交纳_______月的房屋租金作为履约保证金和__万仟__佰__拾________元整的室内财物押金,上述保证金和押金合同期满后退还乙方。
五、租赁期间房屋的房产税、营业税及附加税、个人所得税、土地使用费、出租理费由__方负责交纳;电话费、保安费、水电费、卫生费、电梯费、房屋管理费由__方负责交纳。
六、乙方必须依约交付租金,如有拖欠租金,甲方每天按月租金的5%加收滞约金拖欠租金达天以上,甲方有权收回房屋,并有权拒绝退还履约保证金。
七、甲方应承担房屋工程质量及维修的责任,乙方也不得擅自改变房屋结构和用途。乙方因故意或过失造成租用房屋及其配套设施、室内财物毁坏,应恢复房屋原状或赔偿经济损失。
八、租赁期间,若甲方要收回房屋,必须提前一个月书面通知乙方。同时退还两倍的履约保证金;若乙方需要退租,也必须提前一个月书面通知甲方,同时不得要求退还履约保证金。
九、租赁期间,乙方未经甲方同意,不得将房屋转租给第三方。租赁期满或解除合同时,乙方需结清费用后退还房屋给甲方;如需续租须提前一个月与甲方协商,若逾期不还又未续租,甲方有权收回房屋。
十、本合同如在履行中发生纠纷,双方应通过协商解决纠纷,协商不成可请房屋租赁管理部门调解或起拆人民法院处理。
十一、本合同经签字或盖章后即时生效,一式______份,甲乙双方各执一份,经纪方一份,如有未尽事宜,可经双方协商作出补充规定,均具同等法律效力。
附:室内财物清单:_____
出租人:_____承租人:_____
签名:_______________签名:_______________
合同于______年______月______日在武汉订立
身份证号码:_______________身份证号码:___________
国外租房合同篇九
本合同双方当事人:_________________________
出租方(以下简称甲方)_________________________
(本人)(授权代表)姓名:_________________________
国籍:____________________________
(身份证)(护照)(营业执照号码)___________________
地址:______________________
电子邮件:________________________
承租方(以下简称乙方)_________________________ (本人)
(授权代表)姓名:_____________________________
国籍:_________________________________
(身份证)(护照)(营业执照号码)___________________
地址:_______________________
国外租房合同篇十
甲方(租赁人):_________身份证号:_________________
乙方(承租人):_________身份证号:_________________
根据《xxx合同法》及有关规定,为明确甲、乙双方的权利义务关系,经双方协商一致,签订本合同。
第一条
甲方将自有的坐落在_________________房屋,建筑面积___________平方米、使用面积_____平方米,出租给乙方使用。
第二条租赁期限
租赁期共____年,甲方从_________年______月_____日起将出租房屋交付乙方使用,至_________年______月______日收回。
乙方有下列情形之一的,甲方可以终止合同,收回房屋:
1、擅自将房屋转租、分租、转让、转借、联营、入股或与他人调剂交换的。
2、利用承租房屋进行非法活动,损害公共利益的。
3、拖欠租金___个月或空关___个月的。
合同期满后,如甲方仍继续出租房屋的,乙方拥有优先承租权。租赁合同因期满而终止时,如乙方确实无法找到房屋,可与甲方协商酌情延长租赁期限。
第三条租金和租金交纳期限、交纳方式
租赁合同租赁合同格式租赁合同注意事,住房租赁合同厂房出租合同汽车租赁合同。甲乙双方议定月租金____元,由乙方在___月___日交纳给甲方。先付后用。甲方收取租金时必须出具由税务机关或县以上财政部门监制的收租赁证。无合法收租赁证的乙方可以拒付。
第四条、租赁期间的房屋修缮和装饰
修缮房屋是甲方的义务。甲方对出租房屋及其设备应定期检查,及时修缮,做到不漏、不淹、三通和门窗好,以保障乙方安全正常使用。甲方修缮房屋时,乙方应积极协助,不得阻挠施工。
第五条、违约责任
1、甲方未按本合约定向乙方交付符合要求的房屋,负责赔偿___元。
2、甲方向乙方收取约定租金以外的费用,乙方有权拒付。
3、乙方擅自将承租房屋转给他人使用,甲方有权责令停止转让行为,终止租赁合同。同时按约定租金的____%,以天数计算由乙方向甲方支付违约金。上述违约行为的经济索赔事宜,甲乙双方议定在本合同签证机关的监督下进行。
本协议双方签字生效。本协议______式______份,甲方双方各___份。
甲方(签字):_____________乙方(签字):_____________
__________年_______月______日__________年______月______日
国外租房合同篇十一
出租方:(以下简称甲方)
承租方:(以下简称乙方)
根据国家相关法律、法规的规定,甲、乙双方经过平等协商,甲方将自有的房屋租赁给乙方使用。甲乙双方经过商讨达成本协议,并形成以下条款,以兹双方在履行本合同时共同信守。
第一条标的物的概况
1、甲方承诺,甲方出租的房屋系甲方合法所有,并不会被第三人追索;
2、甲方出租给乙方的房屋坐落在,均租给乙方使用。
第二条租赁用途
乙方租赁该房屋的用途为员工住宿或生活。乙方应按本合同规定合法使用该房屋,不得进行违法活动。
第三条租赁期限
租赁期限为月,即从年月日起至年月日止。租赁期届满前个月,乙方提出经甲方同意,甲乙双方续签本合同。同等条件下,乙方有优先承租的权力。
第四条交付及交付标准
甲方从本合同生效之日起日内将标的物内不属于应当交付给乙方使用的物件全部清理完毕,清理完毕后,立即将标的物交付给乙方。
第五条租金、保证金及交付
1、租金:元/月,期满以后续租,以实际租用的月数付租金元/月;
2、甲乙双方在签定本合同书后7天内,乙方向甲方支付租金元(大写:元整)。
甲方:(出租人)
乙方:(承租人)
国外租房合同篇十二
lease agreement
this agreement of lease is made on this 16th day of december 20xx by and between:-
mrs. ghazala waheed w/o abdul waheed, adult, r/o house no.***-*, dha, lahore cantt, (hereinafter to as the lessor of the one part).
and
mr.* ***,r/o china, refereed to as the lessee of the other part.(expression “lessor”
and “lessee” wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees).
whereas the lessor is the lawful owner and in lawful possession of house no,***-*,dha,
lahore cantt, consisting of 4 bedrooms with bath, d/d,tv; lounge, kitchen, store, servant, quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the demised premises).
and whereas the lessor has agreed the lease and the lessee has agreed to take on lease the demised premises on the terms and condition as given below:-
1. this agreement in only valid if lessee is renewed and extended for the lease period.
2. the lessor lets lessee takes the demissed premises for a period of 12 months
commencing from 15th january 20xx. the lease is renewable for a further period as may be mutually agreed in writing on expiry of the lease period
3. the rent of the demised premises shall be usd3,300/-(us dollars three thousand and three hundred only) per month
4. the lessor hereby acknowledges receipt of the sum of (us dollars nineteen thousand and eight hundred only) per month.
5. it is hereby agreed between the parties that the lessee shall pay the aforesaid monthly rent
usd. 3,300/-(us dollars three thousand and three hundred only) as the monthly rental advance by 20th of each calendar month for which if is due after completion of advance rent period ending on 15th july 20xx.
6. that the lessor hereby acknowledges receipt of the sum of (rupees sixty thousand only) from the lessee
e as fixed edposit security which shall be refunded to the lessee on giving back the vacant possession of the demised premises after deduction of damages/shortages outstanding bills for electricity, water, gas and telephone charges etc, against the demised premises.
the lessee herby convenants with lessor as following:
1. to pay to the lessor the rent hereby reserved in the manner before mentioned.
2. that the lessee shall not at any time during the terms, without the consent in writing of the lessor, pull down, damages or make any structure alterations to the demised premeses provided always, the lessee shall have go write install any fixtures and fittings excluding air-conditioners in the demised premeses, to detach and repossess the same subject to the restoration of the demised premeses to their original state at his cost (reasonable wear and tear excepted) on the expiry of this lease or any renewal hereof.
3. to use the demises premises for residential purpose and would not be used for a commercial purpose the demises premise would not be used occupied by mr. ****
and family.
4. not to sublet the whole or any part of the premises.
5. to pay regularly the bills for electricity, gas, water and telephone charges in respect of the demised premises. a copy of all the paid utility bill be forwarded to the lessor every three month regularly. in case of disconnection of any facility due to non-payment, lessee will be responsible to get them restored and pay the same. all dues must be cleared before the expiry of the lease.
6. the lessee shall keep and maintain the said premises in good and tenantable conditions during the tenure of the lease.
the lessor hereby convenants with the lessee as following:-
1. to pay all existing and future rate, taxes assessments and other charges of a public nature whether impose by the municipality, government or any other authority in respect of demised premises.
2. not to erect or set up a building or structure on the demises premises nor to add to any existing building or structure during the period of lease or any renewal without the written consent of the lessee.
it is hereby declear and muturally agreed between the lessor and lessee ans follwing:=
1. the lessee and the lessor shall have the right and option to terminate this lease at any time only after the expiry of the lease period ., 24 months, provided they give one (1) month notice in advance to either of the parties.
2. the meter reading of various utilities are as given below:-
utility meter number today’s reading
a) elecricity ———————— ————————
b) gas ———————— ————————
国外租房合同篇十三
出租人:(以下简称甲方)
身份证号:
承租人:(以下简称乙方)
身份证号:
风险提示:确定出租人对房屋具有所有权或者处分权
实践中,有的出租人对房屋并不具备所有权或者处分权,导致租客入住以后被真正的房主驱逐,而这时所谓的出租人往往已不见踪影。所以:
1、若出租人是房东,请检查房产证上的户名或查看购房合同。
2、若出租人是二房东,则需要有房东的授权委托书原件(最好经过公证)。
3、若出租人是租客,则需要房东同意转租的书面证明文件原件,并在合同中约定如产权人同意转租的书面证明文件不真实时,转租人应承担何种责任。
甲乙双方本着平等、互利、自愿、诚实信用原则,经友好协商,双方就房屋租赁事宜达成一致,特订立此合同,以资共同遵守。
一、租赁物地点
为:____________________________。
二、租用面积:
建筑物使用面积约计_______平方米。
租赁物及附属设施设备详见交接清单。
三、租赁物用途: 餐饮业 。
风险提示:明确约定承租期限、续租优先权
由于承租人不希望频繁搬家,而出租人也不希望在短时间内又要寻找新的房客,双方都需要有一段比较稳定的时间,所以需要在合同中约定一个期限。在这个期限内,如果没有特殊情况,出租人不得收回住房,承租人也不得放弃这一住房而租赁别的住房。期限到了之后,承租人将住房退还给出租人。如果承租人要继续租赁这套住房,则要提前通知出租人。经协商,出租人同意后,承租人可继续租赁这套住房。
注意,法律规定租期最长不得超过20年,超过部分无效。
四、租赁期限:
共计____年,从_____年__月__日起至_____年__月__日止。
风险提示: 明确各项金额及支付方式
租金、押金的金额及支付方式等需明确约定,否则极易产生争议甚至诉讼纠纷。
另外,建议采用银行转账方式来支付租金及押金,可直接在合同中指明具体银行账号。如果采用现金支付方式,应尤其注意保管好有效的收款凭证。
五、租金标准:
第一年年租金为人民币_____元,第二年租金_____元整,第三年租金_____元整。
六、甲方向乙方提供现有的水电设施,甲方收取水电费用的标准按区供水供电部门的实际收费执行,乙方必须按时交纳。
七、付款方式:采用预交结算法。租房费用每年结算一次,在合同签订之日一次性付清,以后每年的租房费用亦在每年__月__日一次性支付。
八、履约保证:
1、乙方向甲方缴纳风险抵押金_____元整。期满退场_____日内无息退还。
2、在租赁期内,乙方应合法经营,甲方协助乙方办理经营所需的工商、卫生、消防等一切营业手续,乙方照章缴纳税费并全部承担办理经营所属证件的一切费用及年检、抽检等费用。
3、在租赁期间,甲方负责对租赁物的修缮。乙方应爱护房屋的设施、设备,不得损坏主体结构。由于乙方原因,造成租赁房屋(含内部设备、设施)毁损,乙方应负责维修或赔偿。
4、租赁期内,乙方应按照消防部门要求自行设置消防设施,并严格遵守消防治安部门的有关规定,签订消防责任书,在乙方上班时间内发生的消防事故或治安事件由乙方承担经济责任和民事责任。
风险提示: 明确违约责任
在签订合同时,双方就要想到可能产生的违反合同的行为,并在合同中规定相应的惩罚办法,通过明确违约时需要承担的责任,来督促各方真正履行应承担的义务,一旦违约情况发生,也有据可依。
例如,如果承租人不按期交纳房租,出租人可以提前终止合同,让其搬离;如果出租人未按约定配备家具等,承租人可以与其协商降低房租等。
九、违约责任:
1、经双方协商约定违约金为年租金的30%.
2、在租赁期内,乙方经甲方同意可以将租赁的房屋转租给第三方,否则,乙方应承担违约责任。
3、乙方在承租期内未按合同约定的时间缴付租金的,每逾期一天按月租金的缴纳滞纳金,逾期超过十五天不缴纳租金的,甲方可以单方解除合同,乙方应承担违约责任。
4、租赁期内,乙方一般不能改变经营用途和范围,如变更需双方协商同意,否则,乙方应承担违约责任。
5、甲方未按本合同约定的时间交付使用的,每逾期一天甲方应按照月租金的向乙方偿付违约金。
十、合同的变更、解除和终止:
1、经甲乙双方协商同意,可以解除合同。
2、乙方由于自身的原因需解除合同时,应提前两个月,以书面形式通知甲方,甲方同意与否应在十日之内书面回函给乙方。如乙方单方面解除租赁合同,属违约行为,甲方有权将该房屋收回,并追究乙方的违约责任。
3、因不可抗力不能实现合同目的,合同可以解除。
4、装修及装修附加部分在解除合同或合同履行完毕后,乙方应完整将其房屋整体移交给甲方,不得拆除房屋装修部分。
5、经双方协商同意,解除或终止合同乙方结清房租、电费后,方可在两天内搬迁完毕,否则按违约论处。
6、租赁期满,租赁合同自然终止,甲方有权收回房屋。乙方如要求续租,则必须在租赁期满两个月前书面通知甲方,经甲方同意后,重新签订租赁合同。
十一、本合同适用xxx合同法,发生纠纷双方协商友好解决。协商无效,提交租赁物所在地法院审理。
十二、本合同壹式贰份,双方各执壹份,经双方代表签字盖章后开始生效,未尽事宜,双方可签订补充协议,与本合同具有同等法律效力。
甲方(盖章):
代表:
签约日期:_______年___月___日
签约地点:
乙方(盖章):
代表:
签约日期:_______年___月___日
签约地点: