对外汉语实践心得 对外汉语讲座心得体会(5篇)
我们在一些事情上受到启发后,可以通过写心得体会的方式将其记录下来,它可以帮助我们了解自己的这段时间的学习、工作生活状态。我们如何才能写得一篇优质的心得体会呢?下面我给大家整理了一些心得体会范文,希望能够帮助到大家。
对外汉语实践心得 对外汉语讲座心得体会篇一
我们此次见习涉及的科目有科技汉语,精读,文化,翻译等,而留学生的等级又分为初级,中级,高级,学历a和学历b。这就给我们提供了全面而宝贵的机会,从而更具体、更有针对性的进行学习和体会。虽然只是听老师讲课,我们同样学到了许多对外汉语教学的方法与经验。
第一节见习的是科技汉语,听课对象是学历b的留学生,开始还在想什么是科技汉语,看到板书才知道。这节课是讲平面直角坐标系,用汉语给他们讲。这部分内容他们在高数课上已经学过,老师主要是把内容与汉语对应,重点让学生理解并懂得各部分名称,更好的运用到学习中去。
例如“铅直”、“垂直”的含义与区别,“平面”与“空间”的形象比较,“依次”、“建立”、“确定”的意思等等。老师尽量用简单明了的中文先对其进行解释,然后用英语说出准确的含义,或者用肢体语言加以形容,这对同学学习外语是很有帮助的,就像我们学习英语一样。
第二节是汉语精读,听课对象是高级班的学生,他们对汉语已经有了一定的基础与认识。课前因为快到端午节了,老师与他们聊天,向他们介绍了一些有关节日的信息,还与留学生讨论关于屈原和粽子,气氛非常轻松融洽。当天课文是关于丹麦的,但主要的是对于词语的解释和分析。
这两门课学生都很少,老师都很认真负责,对于这次见习,我有一些感触。
对外汉语教学是一项复杂的工作,教学对象年龄不小,但学习的却是基础,我们只能用更加浅显的事理来解释,需要耐心细致,慢慢引导,循序渐进。更要结合中国文化,对课程相关的知识都要了解。积极想到学生可能出现的问题,用最恰当的方式解决。来自不同国家的学生,对同一个事情往往有不同的认识,这就要求教学者全面了解,全面分析。
我们平时要加强专业知识训练,抓住机会实践,善于利用网络,广开视野,从而更好的预留学生交流,互相学习,共同进步。
此次专业见习将专业知识与实际教学相结合,发现了我们自身很多不足,同时也积累了优秀教师丰富的经验。希望学校多给我们这样的机会。
对外汉语实践心得 对外汉语讲座心得体会篇二
20xx年的上学年的第九周,我们文学院的汉语国际教育专业举行了为时一个月的见习活动。活动是在我们南区的国际交流学院进行的。这次活动主要是为我们专业的学生提供一个很好的学习交流平台,让我们与留学生之间进行了一次零距离的接触。在活动中,我们亲身体会到了我们的老师是如何运用汉语来进行第二语言教学的,从他们身上学习教学方法和积累教学经验。为自己以后从事这个工作打下基础,让自己对自己以后所从事的工作有个基本认识,培养自己的工作兴趣。同时也让我们了解了我们以后想从事对外汉语这个专业所需要的知识结构和能力结构,以及较强的语言教学能力和较高的语言教学水平。包括:扎实的语言本体知识;较强的语言学知识和解决实际问题的能力;相当的汉语教学能力水平;较高的外语水平,和中国文化和知识修养。
在这次见习过程中,我们每个人最少听了3节不同的课。涉及到精读,口语,听力等三个方面。其中,初级综合教程精读上是武老师讲的。所讲的内容是关于体育运动的课文。武老师首先领着学生们读了新词,“跑步,太极,篮球,足球——”然后领着大家分角色的读了课文。读完后给大家提了一些关于运动方面的问题,比如问同学们喜欢的运动是什么?爱好是什么?对同学们循循善诱,不断促进同学们的思考。整个过程中,武老师讲的十分具体,生动形象。口语课是刘畅老师讲的,课堂气氛十分活跃。把口语运用到实际的交流中,注重同学与同学,同学与老师之间的交流。而且让他们把口语交流与日常的实际交流运用到一起,通过说和实际运用来提高学生们的口语能力。同时我也认识到了自己存在的不足,比如在精读课上我意识到了自己在汉语语法方面存在很大程度上的不足,需要以后在这方面加强训练。另外在口语方面要提高自己普通话水平,练习好每一个声母韵母的发音。只有这样才能保证自己读的准,不会对留学生进行误导。
认识和收获:首先,在这次见习中,我认识到在对外汉语教学中,不仅要涉及到语音,词汇,语法,听力等方面的内容。而且还涉及到文化方面的内容,包括不同文化之间的跨文化交际以及风俗习惯等方面的内容。1.首先是词汇,就像我们学习英语一样,词汇量对学习一门语音的意义十分重要,句子都是有词汇按照一定的语法规范组成的。所以学习一定的词汇对学习汉语十分重要。但对于词汇的学习,我们要确定我们所学习词汇的范围,就像我们先是学习英语的常用词汇。比如四六级词汇等。对于汉语词汇的学习我们也要确定教的词的范围,尤其
是那些出现频率高,范围广的词汇。其次,在学习词汇的时候,我们不仅要向留学生解释词语的本身意义。而且要向他们解释词汇使用的文化背景,例如,武老师在讲课时就把有关运动的足球,篮球,太极等几个词放到了具体的实际环境中去解释。而且对于词汇的练习也讲究一定的方法,比如让学生们一遍一遍的跟读性的模仿行的练习。在讲词汇的时候,老师们都是先领着大家把读音读正确,然后学生们是一遍一遍的跟读。这种方法有利于同学们加深对词汇的记忆,便于大家更快更好的掌握运用。但我感觉可以先让同学们试着自己先读一遍,对于读错的地方老师可以加强训练更有益于他们加深印象。一定程度上提高了学习效率,节省了一定的时间。2.语法是语言音义结合的各结构单位之间的组织规则的总汇。学习语法的任务和目的就是让学生通过理解语法规则进而理解语言本身,并掌握正确表达遣词造句的方法。语法教学的内容:就是学习把词组织成词组的规则、把词和词组组织成句子的规则、把句子组织成语段的规则和把语段组织成语篇的规则。语法的学习是留学生学习的难点,武老师在讲课文2的语法时,讲了一个简单的语法:对(——)很好与对(——)不好让同学们造句,有些留学生就不能完整的造出一个句子。当然这是最简单的语法,如果以后要讲到其他语法现象比如主谓宾定状补等。这些肯定是教学难点,所以在以后的学习中我们要加强语法的学习,便于为以后工作打基础。3. 对于口语课,一问一答是言语交际中的最基本形式。初级口语课所使用的教材多以对话体形式为题材,所以在课堂中,老师让同学们相互交流,一问一答。对话的能力可以说是培养学生交际能力的最基本功。在一定的情况下,甲方如何问,乙方如何答,这就在一定程度上训练了他们的能力。但是对初级阶段第二语言学习者来说,口语表达技能上的训练更多的是模仿。因此在教学过程中,我们首先要注重准确性,其次是注重流利程度。外国学生来自世界各地,受其母语影响,怪音怪调或多或少地存在。老师在教授该课程时要始终注意加强学生语音、语调和语重音准确性的培养。教师在引导学生进行言语技能训练时,必须注意在语言本身(指学生的语音、声调、词汇、语法以及语重音等)正确的前提下进行。刘老师在讲课中就十分注重这个问题,一遍一遍的去纠正留学生们错误的读音。另外在见习过程中我也认识到了我们以后应该加强语音,音调方面的练习。因为我们虽然是从小接触国语,但是我们国家方言众多,有些读音与普通话还有些差距。所以要加强普通话的训练。.4.听
力训练最重要的是练习,听力练习的基本内容是语音识别、词义和语义理解。老师设法让学生积极地听,不要求学生听懂所有的词语,主要是培养听力技巧,不论是上精读课,还是写作,老师都会用普通话讲述,争取让同学们听得懂.老师在进行听力训练的时候应该教学生汉语读音的正确方法,保证他们听得懂,读的准确。另外我认为应该加强留学生的韵母,声母的练习,便于他们更好的掌握汉语发音。
今后学习的知识范畴和所需技能:知识结构和能力结构,较强的语言教学能力和较高的语言教学水平。包括:扎实的语言本体知识;较强的语言学知识和解决实际问题的能力;一定的教育学、心理学基础,帮助了解我们的对象;相当的汉语教学能力水平;较高的外语水平,作为一种背景;中国文化和知识修养。具体来说,1.主要是最基本的普通话:普通话最低得二甲才可以,因为现在对对外汉语教师的一个基本要求就是普通话要过二甲,不管是国家汉办公派出去的老师、志愿者,还是社会上语言培训机构招老师,普通话二甲是最基本的要求。2. 英语:对外汉语专业对英语的要求还是蛮高的,英语是我们和留学生进行沟通的桥梁,如果我们英语不好就没办法进行对外汉语教学。除此之外还应该掌握一门小语言,增加自身实力,为自己提供多一点的选择。3. 语言学基础和对外汉语教学理论:对外汉语教学需要扎实的语言学基础理论和对外汉语教学理论作为支撑,只有理论扎实、经验丰富的对外汉语教师才能在教学中如鱼得水、游刃有余。
4.中国文学文化: 包括中国古代文学和中国现当代文学以及博大精深的中国文化。而且,我认为,在文学文化的基础上,应该要对中国的历史地理文化有一定的了解。5.外国文化:要教学生,就要了解一点人家的文化,不一定很深,但一定要广一点,说到什么都知道一点。因为,在对外教学中,很容易出现文化上的冲突,这个时候,对外教师必须通过自己对教学国家的文化的了解来解决这个问题。
通过这次教学见习,我更好的了解了对外汉语教学的目的和方法。并且在学习过程中,认识了几位韩国的朋友,并且运用了英语与他们沟通,虽然有时候沟通不顺畅,但是这让我认识到,多好英语的好处。 当然在此中也存在着一些问题。首先,我认为,虽然对于外国人来说,了解古代的文化知识有一定的难处,但是可以在讲课的时候穿插历史故事,简单易懂的,这样可以激发同学们了解中
国历史文化的兴趣,也可以调节课堂气氛,拓宽知识面。其次,我觉得要想更好的掌握运用汉语的能力,就需要不断的创造和中国人交流的机会,举办一些活动,这样就会提升的更快,并且可以掌握运用语言的技巧。 总之,我希望可以有更多这样交流的机会,促进和外国人之间的友谊;并且希望有一天可以做一名对外汉语老师,把自己的专业知识投入到教学实践中去。
对外汉语实践心得 对外汉语讲座心得体会篇三
各位老师、同学们上午好,我是,很荣幸能够在这里跟大家一起分享我的实习感受。
两个月的实习生活转瞬即逝,在期间,我经历了许多的第一次:第一次跟外国人发单页做宣传;第一次跟外国人讲课;第一次听到外国人人对我喊“老师好!”第一次办汉语角这些尝试使我的成长有了一个新的飞跃,也让我的生活充满未知,惊喜,快乐,当然也少不了有挫折和困难,这两个月的体验,我收获了很多,综合素质得到了较大的提高,也明白了作为一名对外汉语教师老师的光荣与责任,在迈出校门之前,这次实习给了我最宝贵的经验。我认真反思和总结了这两个月的生活,归纳出以下三方面: 教学、市场、生活。
教学篇:起初,在这里听课,我见识了各位老师的讲课风采,alva老师的霸气十足;jenny老师的严谨认真;hellen老师的优雅大方;cherry老师的幽默风趣以及lily老师的活泼可爱。在这里非常感谢我的lily老师和anny老师对我试讲的指导。作为一名对外汉语专业的学生,以前总是在校园里学习专业知识,比如《现代汉语》《古代汉语》《语言学概论》《对外汉语教学引论》等等,我当时理解的对外汉语教师就是给外国人讲那些深奥枯燥的语法。这次实习让我对对外汉语专业有了更加清晰的认识!真正的好的对外汉语教师的课堂没有那么复杂的专业名词。试讲真的不容易,每一次都有问题。第一次讲课没有条理,第二次没有管理好课堂,第三次没有活跃课堂我感觉我怎么都赶不上讲课的步伐。不过,我仔细回想后觉得这是老师对我们的期望比较高,她希望我们更加优秀!当我真正给学生上课时我发现一点也不紧张。通过实习,使我们把理论和实践结合起来,提高实践教学能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础。
市场篇:起初,在做市场宣传时我根本不敢去发单页,我在想外国人要是拒绝我怎么办,就这样我错过了好几次发单的机会。当我真正骨气勇气去宣传时我发现没有你想的那么难!就这样越来越成功!现在在路上看到外国人都有冲上去的感觉。印象深刻的是在同济宣传汉语角时,我联系到了一个外国女孩。他问我什么专业,我说对外汉语。他特别开心的说你是老师啊。“老师你教我汉语可以吗?”我当时觉得自己肩上的责任好重!我是中华文化的传播者!哈哈关于我们第三期的汉语角,我非常的欣慰。因为我是组长,我很担心自己这一组办不好。当时我们组只有五天时间,那是大家又再录课,我不好意思耽误大家,我又担心汉语角不行。当时真的是内忧外患。那几天我有时间就去上外或者同济,就怕没人来。最后我很感谢各位老师的学生以及大家的语伴们。这次汉语角让我明白什么是1+1>2,团结就是力量。
生活篇:因为我是邯郸人,20几年我一直呆在邯郸,我发现自己以前真是井底之蛙,这次来上海真的让我大开眼界。上海有美丽的外滩,有酒吧一条街,有古香古色的七宝让我知道外面的世界的确很精彩。我印象比较深刻的就是中秋节我出去玩时,有一个女孩在做英孚教育的宣传,我就问她大几了?她啊说高二。我当时就震惊了。我想想自己高二时在干嘛,我现在都二十多了来上海家人都不放心。我觉得上海真的很锻炼人每次看到地铁里看书的人我就觉得人的潜力无限啊!
经历了这次实习,我期待着自己能够通过努力早日成为一名优秀的对外汉语老师,把握我们的汉语传播给来自世界各地的学生。实习虽然已经结束,可我还会回头去看一下我在那里留下的脚印,我相信那不会是我们旅途的归宿,而是我们充满挑战和希望的开始!
对外汉语实践心得 对外汉语讲座心得体会篇四
为了能够进一步体验对外汉语教学,借着实习周的机会,我去到了桂林理工大学,开展了一次见习。见习期是3天,在这短暂的三天里,我初步了解了对外汉语教学课堂实际情况,也在与他们的相处中感受到了部分东南亚文化。
一、与留学生的交流
去理工大学之前,我对他们的留学生活一无所知,也不认识那里的老师。我联系了一个越南的朋友,他的妹妹刚来中国,在理工大学汉语基础班。通过朋友得知,汉语基础班每天早上都有四节课,我住在学姐家,由于是晚上到达桂林,就没有时间去和朋友及她的妹妹会面,第一天早上,我早早地在理工大校门等候,朋友的妹妹叫做琼,她将会带我去他们的课堂。
久久没等到琼,我给她打电话,在电话里,她用生硬的中文说让我等她一会,我想如果她中文不好就用英文跟她交流吧。见了面,她跟中国人的长相差不多,是个漂亮的女孩,和她一起的还有一个女生,后来打听到那是她堂姐,和她在同一个班级,他俩刚到中国1个月,在来中国之前,只会“您好”“谢谢”之类最简单的中文词语,跟她们很难用中文交流,意想不到的是她们也不会英文,而且是一点都不会。在交谈中,常常我讲什么她们都不懂,双方都急得跺脚。不过他俩都很热情。下课我去她们家吃饭,玄的中文比琼略好一点,她在买菜的时候还会讨价还价,但都说不出菜名。在家里,我通过一些态势语,指物法等同她们交流,并且教她们一些简单的词语,比如“洗碗”“菜刀”“方便面”“鸡蛋”等词,她们每学一个新词,无论当时在做什么都会停下手中的活拿随身携带的本子记下。她们在z,c,s与zh,ch,shi的发音上有很大的困难,“铲”这个字我反复教了十几次她们才念对。
在我因教会她们几个词语而沾沾自喜时,却发现了一个很严峻的问题,我要从她们住的地方去搭公车需要走20分钟,我又不知道怎么走,我不得不让她们送,可是她们不明白 “公共汽车”“送我回去”“给我指路”“公车站”这些语句。幸好她们房间里有电脑,我百度搜索出图片,她们才明白一些。后来我想起英语有在线翻译,越南语也应该有,果然我找到了中越在线翻译,这样才能跟她们说清楚。我大大地松了口气。
书到用时方恨少,在对外汉语教学职业技能训练课上讲的很多知识都可以用到对外国人的交流沟通上,只是当时都记不起来了,通过与他们的交流我明白了理论知识的牢固也是很重要的。
二、留学生的课堂
我所在的班级是汉语基础班,班上的19个同学分别来自越南、印尼、柬埔寨、德国。他们的汉语水平不等,但大多数不好,都是高中毕业就来中国学习的,其中有一个小男孩只有11岁。
他们的老师介绍,留学生有综合课、汉语课、听力课、阅读课、中国书法、中国武术等几门课,其中书法与武术是选修课,我和他们上的是综合课、听力课以及阅读课。
阅读课上的是“问住所”,老师在课前做了写复习工作,“tu,du”的对比联系,通过绕口令让同学们牢记这两个字的发音:“大兔子,大肚子,大肚子的大兔子,要咬大兔子的大肚子。”“兔”和“肚”就将两个送气和不送气音节区分开来了。在阅读课上其实更多的是练
习,老师让学生们反复练习,通过一些语言激励调动学生的积极性。外国留学生一般都好动,老师在课堂上要花很多时间来维持课堂纪律,阅读课老师为吸引学生注意力,让学生们做一些小游戏,例如猜词游戏、组词游戏,现在介绍一下组词游戏:先将同学们分组,再给每位同学发四张纸,让同学们在每张纸上分别写“时间”“地点”“人”“做什么”比如“暑假”“北京”“小明”“旅游”,然后将同学们的纸条都收集上来打乱,任意抽取四张,组合起来成一句话,再让每一组就自己抽到的几个句子编一段对话,虽然这只是一个简单的小游戏,但留学生们却乐在其中,观察到他们上去念完对话后都会给自己鼓掌,仿佛完成了一个重大的任务。
东南亚的地点表达与西方国家一样,都是从小到大,例如“中国广西桂林”他们会表达成“桂林广西中国”,往往这种习惯表达法在对外汉语学习中会造成一定的影响,很难纠正。
听力课老师也不会东南亚国家的语言,她在授课时主要用中文、英文为辅。当遇到学生不会的英文时老师就会用图画来解释那个词语。在解释“结婚”时,老师就在黑板上画了一对穿着礼服的新郎新娘,在解释“公平”时,她就画了一个天平。中文听力与我们的英语考试听力考试有些相似,都是通过一些细微的差别或者绕一些弯来提问。老师在课堂上也会给同学们听一些歌曲,如《甜蜜蜜》《我和你》这种语速比较慢的歌。
综合课与阅读课上课模式差不多。
总结一下对外汉语教学课较为实用的技巧。
1. 游戏互动。将语言知识点穿插到游戏中,寓教于乐。
2. 类比练习法。将相似的字形字音放在一起教学,如“词”“司”“同”“问”等字形
相似的汉字。
3. 有意思的绕口令。通过一些意义浅显、特点突出的绕口令来巩固学生的语音。
4. 不断重复、反复练习。不厌其烦地把一个句子重复十几次,直至学生们差不多都掌
握。
5. 绘画、图片或实物辅助教学。在教学生一些新名词时运用一些实物来解释说明,将
抽象概念形象化,便于接受和理解。
除此之外,在对外汉语教学中,还要注意很多问题。比如:板书要一笔一划;语速要一字一顿;普通话要清晰标准等,学生的接受能力受多方面因素影响,其中年龄占很大比例,各个学生中文的薄弱之处不同,要因材施教、针对训练,我所在的班级大多拼音很好,汉字书写很差,音调把握不好,在平时的教学中汉字书写与音调练习都是要加强的。
三、东南亚的文化
东南亚与中国毗邻,文化有相同之处也有迥异之处。文化受宗教信仰影响很大,文化所包含的方面也很多,与外国人交流尤其要注意的便是文化差异。
东南亚国家有一些禁忌,他们大多数人信佛,不喜欢用左手接人待物,在交谈时最好不要涉及宗教信仰和政治局势问题,可能是受传统思想影响,他们都不乐意谈论历史,特别是一些与中国有关的战争史。
通过我所接触的越南人了解到,越南的女子都很勤劳,据说每个越南女生都必须学会做饭做家务,而男子也很尊重女士。10月x日是越南的妇女节,正好那天我和他们一起上课,很幸运地,我也收到了一朵玫瑰。他们有着一种共同的性格:外柔内刚,平时都表现得很热情友好,在面对严肃的问题时语气和神情却都会变得不可置否的坚定。
当然,文化差异还表现在很多方面,这就需要我们通过阅读一些书籍或者深入他们的生活去探讨研究了,在对待文化茶艺师我们要充分地包容和理解。
三天的实习结束,我受益匪浅,虽然“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”,但实践是要建立在充分的理论基础之上的我要在以后的日子里好好学习理论知识,这样下次实习就有胆量亲自上讲台给留学生们讲课了。
对外汉语实践心得 对外汉语讲座心得体会篇五
经过一周菲华班的见习,通过对不同类型课程的观摩,我收获了很多,同时也发现了教师在中文教学中的问题。
首先说说这一周的收获。
一,课程设置
由于这些学生来自菲律宾,并且是以夏令营的形式来上英语课的,我们都知道菲律宾是个文化教为复杂的国家,所以民众的思维也比较活跃开放,再加上夏令营本应在玩中学,在学中玩,所以课堂设置安排了听说,手工,文化等趣味性较强的内容,而不是像一般中文课一样把所有的课堂时间限制在听、说、读、写这类为考试或是有其它功利目的课程上。也正是因为课堂安排相对此类学生的合理性,使得学生们在学习的过程中完全体会到汉语的魅力与使用汉语的趣味。
二,课堂内容
通过一年来在校外工作的经验,我认为对于一个站在讲台上讲课的老师来说,怎样把自己的知识传授给学生是并使学生理解接受,并知道如何使用是教学任务中的一大部分,而最重要的则是怎样激发起学生的学习兴趣与培养学生适合自己的学习方式和习惯。而这一周下来,我学到了很多方式方法,这些方式不但可以用在中文课的讲授中,也可以灵活的用在少儿英语等其它相似的课程中。
(一)课堂游戏
在我听的课堂当中,有一位老师把对身体部位和方位词的训练放在同一个游戏中。游戏过程大体是,由一个学生指挥,另一个被蒙着眼睛的学生手拿身体的一部分听那位指挥的同学发指令,从而把身体的那一部分贴到黑板上已画好的一个人体的形状上,这样一来,两位同学都能得到对身体部位(如鼻子,耳朵等)和方位词(如向上,左边,中间等)的练习。 这个游戏对我启发很大,在学习一门新的语言的过程中,对身体部位名称的记忆和方位词的分辨一直是个难点,就像我在英语课堂上,初三的同学有时竟也分不清south, north, east, west分别表示的是哪个方向,所以这个通过这个游戏,能使同学在立体的思维中更清楚的记忆或得到进一步的巩固。
(二)比赛
在课堂上设置小型的比赛是再适合不过的了,在菲华班华文课上的比赛不外乎绕口令,传话,猜字等此类简单的比赛,但效果显著,不但活跃课堂气氛,而且激发学生的学习兴趣。
(三)场景模拟
场景模拟这一教学方式在第一语言的习得和第二语言的学习中都十分有效。在菲华的课堂上我们也不乏看到这样的例子,如教师描述一个购物的场景,让学生们学会怎么在商场里为自己挑选合适的衣服饮品,怎么在图书馆里与图书管理员交涉从而找到自己想要的书等等,虽然有些场景和对话是从课文中挑选出来的,但仍有很大的发挥余地。这样的模拟表演一方面能学生积极参与到课堂中,另一方面能使学生感受到真实的汉语环境,十分有效地提高汉语表述能力。
(四)文化介绍
在介绍中国特有的文化时,大部分教师能避开直接讲述这样枯燥的方式,而是用生动的成语故事,图片,电影电视短片等先引入主题,而后解释其中所含的意义。这样的做法能使
同学们先有一个感性的认识,紧跟着教师的讲解以加深印象,使他们更进一步的了解中国的民俗文化。
三,与学生的交流
我所听的课堂中,基本上所有的教师都能与所在班级的学生做到很好的沟通与交流。也许是因为教师还都是在校大学生,与菲华的孩子们年纪所差无几,与其说是师生关系,不如称其为课堂上的朋友和伙伴。良好的课堂气氛是保证高的学习效率的一大因素,平等的地位使得课堂气氛轻松缓和,这一点,中国的很多教师都无法做到,也正是值得许多教师借鉴和学习的地方。
然而,在课堂中也出现了些许问题,需要我们在以后的工作中注意和加以避免。
首先,正如我们上文所说,菲华班的大部分教师都是在校大学生,课堂教学经验不足体现在很多方面。下面是在课堂上出现我认为较为明显的几个问题以及解决方法。
一,教师在提出问题后没有留给学生足够的时间思考。
这一问题出现频率最高,通常是还没等学生反应,老师就直接说出答案,在用中文计算数字,价格时更甚。面对这一问题,我认为教师在写教案备课时就应该充分考虑到时间的安排;再者,在提出问题后,若一段时间后仍无学生回答,首先尝试用不同的方式提出这一问题,如将问题“你的国籍是什么?”换成“你来自哪里?”等,其次,必要时要做一些简单的提示,如问题“大家早餐吃了什么?”后,由老师先说,“老师早上喝了水牛,吃了两片面包,哪位同学能告诉老师你们早上吃了什么?”等诸如此类。
二,班级人数较多,教师难以顾及到所有同学。
这也是一个较为普遍的问题,课堂上较积极的同学总能得到教师更多的关注,而比较安静的同学则越来越沉闷。在我所听的第一堂课上,上课的一开始老师放录音让学生跟读课文。起初课文较简单,学生们都能跟得上,随着课文的难度加深,能反应出课文意思的学生越来越少,跟读的声音也越来越少,而这时老师应该重点讲解那些学生还未掌握的句子,而不是只将注意力放在那些汉语水平较高的同学身上。与次同时,分组练习也是一个能帮助老师顾及到所有学生的好方法。
三,教师的教学没有做到因人而异。
卡耐基认为,学生的学习风格有很多种,如视觉型、听觉型、触觉型。有的学生是视觉型的,那教师在课堂上就要多做一些图片影像等来达到传授词汇和句子的目的,有的学生是听觉型的,可以播放一些磁带啊、电影片段等来传授同样的内容,而还有些学生可能是触觉型的,这就要求教师多设计一些类似于模拟场景让学生动起来的课程环节从而达到最好的传授效果。而在菲华班的课堂上,大部分教师都无法做到这一点,上课的主题仍是词汇语法此类传统的教学方法,学生在课堂上无法把自己溶入教师所教授的内容中。
此外,我认为有些教师在备课及上课的过程中并不十分尽责,在一堂课45分钟的时间里播放同一部影片而未做任何的解释和说明,这一点是非常不可取的。
总结
一周下来我学到了很多在课堂理论中学不到的实践经验得以应用到我平时的工作中,也看到了课堂上也许会出现的问题,使我在其出现前有所注意从而加免。十几节课下来让我切深地感受到作为一名对外汉语教师自身的素质培养的重要性,我们永远不知道自己的学生在课堂下会提出的下一个问题是什么,而对外汉语教师正是要有面对许多未知的问题时活跃的思维和和做出有序的表达能力。